|
|
2012年,李宁从ITA国际汉语教师协会培训班毕业,考取了对外汉语教师资格证书,并在ITA国际汉语教师协会的推荐下远赴美国,开始了对外汉语教学工作。一年来,她总结了一些教学心得,在这里给准备出国任教汉语教师的学员们分享下。 常见的人们对于对外汉语老师这个工作的误解: 1、中国人教老外说中国话,很容易。 有这样的想法就大错特错了。经常有朋友打电话问我在干什么,我说我在备课。她们就很纳闷,叫外国人汉语这么容易,还需要备课?其实,教中国学生语文和教老外汉语完全两回事。不是学历越高对于这样的工作就轻而易举。但是如果学生的汉语水平已经非常高,而你只需系统的培训下汉语的规律和发音等,这样就很容易了。
2、只有对外汉语专业和外语专业的人才能当对外汉语老师。 当然,这块专业的毕业生经过系统的培训,可以有更好的基础,但是,如果不是这个专业也一样的可以做对外汉语教师。只是需要经过ITA国际汉语教师协会的系统培训课程,能力突出的话一样可以成为一名优秀的对外汉语教师。 3、对外汉语教师对英语要求高。 我的学生主要是美国加州本地的一些孩子。对于汉语几乎一无所知,即便有一些汉语基础的学生,相当于现在中国初中一年级学生的水平。刚开始上课的时候真的很难,大家叽里呱啦地谁也不知道对方在说什么,全程汉语教学,以图片识字更容易让人理解,在手势和发音的表现下,通过差不多一个月的磨合,大家基本对彼此都能心领神会了,教学效果也有很大的改善。 |
|
|